Learn Quranic Arabic with Iqraa on iOS & AndroidExplore the language of the Quran through engaging, interactive lessons designed to make learning Arabic both fun and effective.
Download Now
Play Transliteraion
Noun
حِجَارَة
English Translationstones
Frequency10
Surah Al-Fil (105:4) Quran.com
تَرْمِيهِمْ بِحِجَارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ Striking them with stones of hard clay, (Sahih International)
Surah At-Tahrim (66:6) Quran.com
قُوا أَنْفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَارًا وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ O you who have believed, protect yourselves and your families from a Fire whose fuel is people and stones, over which are [appointed] angels, harsh and severe; they do not disobey Allah in what He commands them but do what they are commanded. (Sahih International)
Surah Adh-Dhariyat (51:33) Quran.com
لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِنْ طِينٍ To send down upon them stones of clay, (Sahih International)
Surah Al-Isra (17:50) Quran.com
قُلْ كُونُوا حِجَارَةً أَوْ حَدِيدًا Say, "Be you stones or iron (Sahih International)
Surah Hud (11:82) Quran.com
جَعَلْنَا عَالِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهَا حِجَارَةً مِنْ سِجِّيلٍ So when Our command came, We made the highest part [of the city] its lowest and rained upon them stones of layered hard clay, [which were] (Sahih International)
Surah Al-Baqarah (2:24) Quran.com
فَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِي وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ But if you do not - and you will never be able to - then fear the Fire, whose fuel is men and stones, prepared for the disbelievers. (Sahih International)
Surah Al-Hijr (15:74) Quran.com
فَجَعَلْنَا عَالِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِنْ سِجِّيلٍ And We made the highest part [of the city] its lowest and rained upon them stones of hard clay. (Sahih International)
Surah Al-Anfal (8:32) Quran.com
This is the end of the list. حِجَارَة was only mentioned 10 times in the Quran. إِنْ كَانَ هَٰذَا هُوَ الْحَقَّ مِنْ عِنْدِكَ فَأَمْطِرْ عَلَيْنَا حِجَارَةً مِنَ السَّمَاءِ And [remember] when they said, "O Allah, if this should be the truth from You, then rain down upon us stones from the sky or bring us a painful punishment." (Sahih International)