Iqraa
Learn Quranic Arabic with Iqraa on iOS & AndroidExplore the language of the Quran through engaging, interactive lessons designed to make learning Arabic both fun and effective.
Download Now
English TranslationGuardians
Frequency13
Surah At-Tariq (86:4) Quran.com
إِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ There is no soul but that it has over it a protector. (Sahih International)
Surah Al-Mutaffifin (83:33) Quran.com
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ But they had not been sent as guardians over them. (Sahih International)
Surah Al-Infitar (82:10) Quran.com
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ And indeed, [appointed] over you are keepers, (Sahih International)
Surah Al-Muminun (23:5) Quran.com
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ And they who guard their private parts (Sahih International)
Surah Al-Anbiya (21:82) Quran.com
وَيَعْمَلُونَ عَمَلًا دُونَ ذَٰلِكَ وَكُنَّا لَهُمْ حَافِظِينَ And of the devils were those who dived for him and did work other than that. And We were of them a guardian. (Sahih International)
Surah Al-Hijr (15:9) Quran.com
إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ Indeed, it is We who sent down the Qur'an and indeed, We will be its guardian. (Sahih International)
Surah Yusuf (12:81) Quran.com
وَمَا شَهِدْنَا إِلَّا بِمَا عَلِمْنَا وَمَا كُنَّا لِلْغَيْبِ حَافِظِينَ Return to your father and say, "O our father, indeed your son has stolen, and we did not testify except to what we knew. And we were not witnesses of the unseen, (Sahih International)
Surah Yusuf (12:12) Quran.com
أَرْسِلْهُ مَعَنَا غَدًا يَرْتَعْ وَيَلْعَبْ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ Send him with us tomorrow that he may eat well and play. And indeed, we will be his guardians. (Sahih International)
Surah At-Tawbah (9:112) Quran.com
وَالنَّاهُونَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَالْحَافِظُونَ لِحُدُودِ اللَّهِ [Such believers are] the repentant, the worshippers, the praisers [of Allah], the travelers [for His cause], those who bow and prostrate [in prayer], those who enjoin what is right and forbid what is wrong, and those who observe the limits [set by] Allah. And give good tidings to the believers. (Sahih International)
Surah Yusuf (12:63) Quran.com
مُنِعَ مِنَّا الْكَيْلُ فَأَرْسِلْ مَعَنَا أَخَانَا نَكْتَلْ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ So when they returned to their father, they said, "O our father, [further] measure has been denied to us, so send with us our brother [that] we will be given measure. And indeed, we will be his guardians." (Sahih International)
Surah Al-Ahzab (33:35) Quran.com
وَالْحَافِظِينَ فُرُوجَهُمْ وَالْحَافِظَاتِ وَالذَّاكِرِينَ اللَّهَ كَثِيرًا وَالذَّاكِرَاتِ أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ مَغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًا Indeed, the Muslim men and Muslim women, the believing men and believing women, the obedient men and obedient women, the truthful men and truthful women, the patient men and patient women, the humble men and humble women, the charitable men and charitable women, the fasting men and fasting women, the men who guard their private parts and the women who do so, and the men who remember Allah often and the women who do so - for them Allah has prepared forgiveness and a great reward. (Sahih International)
Surah Al-Maarij (70:29) Quran.com
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ And those who guard their private parts (Sahih International)
Surah Yusuf (12:64) Quran.com
فَاللَّهُ خَيْرٌ حَافِظًا وَهُوَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ He said, "Should I entrust you with him except [under coercion] as I entrusted you with his brother before? But Allah is the best guardian, and He is the most merciful of the merciful." (Sahih International)
This is the end of the list. حَٰفِظ was only mentioned 13 times in the Quran.
Disclaimer: Audio Pronunciation Guide Please note that the audio pronunciations provided within the Iqraa app are based directly on the Quranic articulation of words. For instance, if the word 'حُبّ' (hubb) is pronounced as 'حُبٌّ' (hubbun) within the context of the Quran, our audio will reflect this specific pronunciation. It's important to understand that while 'hubb' is the general term, the variations you hear in our audio are intentional, aiming to mirror the exact pronunciation as it appears in the Quran. This approach ensures that learners get an authentic experience of Quranic Arabic pronunciation, enhancing their understanding and connection to the holy text.