Iqraa
Learn Quranic Arabic with Iqraa on iOS & AndroidExplore the language of the Quran through engaging, interactive lessons designed to make learning Arabic both fun and effective.
Download Now
English Translationwith them
Frequency20
Surah Al-Muzzammil (73:12) Quran.com
إِنَّ لَدَيْنَا أَنْكَالًا وَجَحِيمًا Indeed, with Us [for them] are shackles and burning fire (Sahih International)
Surah Qaf (50:35) Quran.com
لَهُمْ مَا يَشَاءُونَ فِيهَا وَلَدَيْنَا مَزِيدٌ They will have whatever they wish therein, and with Us is more. (Sahih International)
Surah Qaf (50:29) Quran.com
مَا يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَيَّ وَمَا أَنَا بِظَلَّامٍ لِلْعَبِيدِ The word will not be changed with Me, and never will I be unjust to the servants." (Sahih International)
Surah Qaf (50:28) Quran.com
قَالَ لَا تَخْتَصِمُوا لَدَيَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُمْ بِالْوَعِيدِ [Allah] will say, "Do not dispute before Me, while I had already presented to you the warning. (Sahih International)
Surah Qaf (50:23) Quran.com
وَقَالَ قَرِينُهُ هَٰذَا مَا لَدَيَّ عَتِيدٌ And his companion, [the angel], will say, "This [record] is what is with me, prepared." (Sahih International)
Surah Az-Zukhruf (43:80) Quran.com
بَلَىٰ وَرُسُلُنَا لَدَيْهِمْ يَكْتُبُونَ Or do they think that We hear not their secrets and their private conversations? Yes, [We do], and Our messengers are with them recording. (Sahih International)
Surah Yasin (36:53) Quran.com
إِنْ كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌ لَدَيْنَا مُحْضَرُونَ It will not be but one blast, and at once they are all brought present before Us. (Sahih International)
Surah Yasin (36:32) Quran.com
وَإِنْ كُلٌّ لَمَّا جَمِيعٌ لَدَيْنَا مُحْضَرُونَ And indeed, all of them will yet be brought present before Us. (Sahih International)
Surah Ar-Rum (30:32) Quran.com
كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ [Or] of those who have divided their religion and become sects, every faction rejoicing in what it has. (Sahih International)
Surah Al-Muminun (23:53) Quran.com
فَتَقَطَّعُوا أَمْرَهُمْ بَيْنَهُمْ زُبُرًا كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ But the people divided their religion among them into sects - each faction, in what it has, rejoicing. (Sahih International)
Surah Al-Kahf (18:91) Quran.com
كَذَٰلِكَ وَقَدْ أَحَطْنَا بِمَا لَدَيْهِ خُبْرًا Thus. And We had encompassed [all] that he had in knowledge. (Sahih International)
Surah Yusuf (12:102) Quran.com
وَمَا كُنْتَ لَدَيْهِمْ إِذْ أَجْمَعُوا أَمْرَهُمْ وَهُمْ يَمْكُرُونَ That is from the news of the unseen which We reveal, [O Muhammad], to you. And you were not with them when they put together their plan while they conspired. (Sahih International)
Surah Al-Jinn (72:28) Quran.com
وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيْهِمْ وَأَحْصَىٰ كُلَّ شَيْءٍ عَدَدًا That he may know that they have conveyed the messages of their Lord; and He has encompassed whatever is with them and has enumerated all things in number. (Sahih International)
Surah Al-Muminun (23:62) Quran.com
وَلَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا وَلَدَيْنَا كِتَابٌ يَنْطِقُ بِالْحَقِّ And We charge no soul except [with that within] its capacity, and with Us is a record which speaks with truth; and they will not be wronged. (Sahih International)
Surah Yusuf (12:54) Quran.com
فَلَمَّا كَلَّمَهُ قَالَ إِنَّكَ الْيَوْمَ لَدَيْنَا مَكِينٌ أَمِينٌ And the king said, "Bring him to me; I will appoint him exclusively for myself." And when he spoke to him, he said, "Indeed, you are today established [in position] and trusted." (Sahih International)
Disclaimer: Audio Pronunciation Guide Please note that the audio pronunciations provided within the Iqraa app are based directly on the Quranic articulation of words. For instance, if the word 'حُبّ' (hubb) is pronounced as 'حُبٌّ' (hubbun) within the context of the Quran, our audio will reflect this specific pronunciation. It's important to understand that while 'hubb' is the general term, the variations you hear in our audio are intentional, aiming to mirror the exact pronunciation as it appears in the Quran. This approach ensures that learners get an authentic experience of Quranic Arabic pronunciation, enhancing their understanding and connection to the holy text.