Learn Quranic Arabic with Iqraa on iOS & AndroidExplore the language of the Quran through engaging, interactive lessons designed to make learning Arabic both fun and effective.
Download Now
Play Transliteraion
Proper noun
يُوسُف
English TranslationYusuf
Frequency27
Surah Al-Anam (6:84) Quran.com
وَمِنْ ذُرِّيَّتِهِ دَاوُودَ وَسُلَيْمَانَ وَأَيُّوبَ وَيُوسُفَ And We gave to Abraham, Isaac and Jacob - all [of them] We guided. And Noah, We guided before; and among his descendants, David and Solomon and Job and Joseph and Moses and Aaron. Thus do We reward the doers of good. (Sahih International)
Surah Ghafir (40:34) Quran.com
وَلَقَدْ جَاءَكُمْ يُوسُفُ مِنْ قَبْلُ بِالْبَيِّنَاتِ And Joseph had already come to you before with clear proofs, but you remained in doubt of that which he brought to you, until when he died, you said, 'Never will Allah send a messenger after him.' Thus does Allah leave astray he who is a transgressor and skeptic." (Sahih International)
Surah Yusuf (12:94) Quran.com
وَلَمَّا فَصَلَتِ الْعِيرُ قَالَ أَبُوهُمْ إِنِّي لَأَجِدُ رِيحَ يُوسُفَ And when the caravan departed [from Egypt], their father said, "Indeed, I find the smell of Joseph [and would say that he was alive] if you did not think me weakened in mind." (Sahih International)
Surah Yusuf (12:89) Quran.com
قَالَ هَلْ عَلِمْتُمْ مَا فَعَلْتُمْ بِيُوسُفَ وَأَخِيهِ إِذْ أَنْتُمْ جَاهِلُونَ He said, "Do you know what you did with Joseph and his brother when you were ignorant?" (Sahih International)
Surah Yusuf (12:85) Quran.com
قَالُوا تَاللَّهِ تَفْتَأُ تَذْكُرُ يُوسُفَ حَتَّىٰ تَكُونَ حَرَضًا They said, "By Allah, you will not cease remembering Joseph until you become fatally ill or become of those who perish." (Sahih International)
Surah Yusuf (12:84) Quran.com
وَتَوَلَّىٰ عَنْهُمْ وَقَالَ يَا أَسَفَىٰ عَلَىٰ يُوسُفَ And he turned away from them and said, "Oh, my sorrow over Joseph," and his eyes became white from grief, for he was [of that] a suppressor. (Sahih International)
Surah Yusuf (12:77) Quran.com
فَأَسَرَّهَا يُوسُفُ فِي نَفْسِهِ وَلَمْ يُبْدِهَا لَهُمْ They said, "If he steals - a brother of his has stolen before." But Joseph kept it within himself and did not reveal it to them. He said, "You are worse in position, and Allah is most knowing of what you describe." (Sahih International)
Surah Yusuf (12:69) Quran.com
وَلَمَّا دَخَلُوا عَلَىٰ يُوسُفَ آوَىٰ إِلَيْهِ أَخَاهُ And when they entered upon Joseph, he took his brother to himself; he said, "Indeed, I am your brother, so do not despair over what they used to do [to me]." (Sahih International)
Surah Yusuf (12:58) Quran.com
وَجَاءَ إِخْوَةُ يُوسُفَ فَدَخَلُوا عَلَيْهِ فَعَرَفَهُمْ وَهُمْ لَهُ مُنْكِرُونَ And the brothers of Joseph came [seeking food], and they entered upon him; and he recognized them, but he was to them unknown. (Sahih International)
Surah Yusuf (12:51) Quran.com
قَالَ مَا خَطْبُكُنَّ إِذْ رَاوَدْتُنَّ يُوسُفَ عَنْ نَفْسِهِ Said [the king to the women], "What was your condition when you sought to seduce Joseph?" They said, "Perfect is Allah! We know about him no evil." The wife of al-'Azeez said, "Now the truth has become evident. It was I who sought to seduce him, and indeed, he is of the truthful. (Sahih International)
Surah Yusuf (12:29) Quran.com
يُوسُفُ أَعْرِضْ عَنْ هَٰذَا وَاسْتَغْفِرِي لِذَنْبِكِ Joseph, ignore this. And, [my wife], ask forgiveness for your sin. Indeed, you were of the sinful." (Sahih International)
Surah Yusuf (12:17) Quran.com
قَالُوا يَا أَبَانَا إِنَّا ذَهَبْنَا نَسْتَبِقُ وَتَرَكْنَا يُوسُفَ عِنْدَ مَتَاعِنَا They said, "O our father, indeed we went racing each other and left Joseph with our possessions, and a wolf ate him. But you would not believe us, even if we were truthful." (Sahih International)
Surah Yusuf (12:11) Quran.com
قَالُوا يَا أَبَانَا مَا لَكَ لَا تَأْمَنَّا عَلَىٰ يُوسُفَ وَإِنَّا لَهُ لَنَاصِحُونَ They said, "O our father, why do you not entrust us with Joseph while indeed, we are to him sincere counselors? (Sahih International)
Surah Yusuf (12:9) Quran.com
اقْتُلُوا يُوسُفَ أَوِ اطْرَحُوهُ أَرْضًا يَخْلُ لَكُمْ وَجْهُ أَبِيكُمْ Kill Joseph or cast him out to [another] land; the countenance of your father will [then] be only for you, and you will be after that a righteous people." (Sahih International)
Surah Yusuf (12:8) Quran.com
إِذْ قَالُوا لَيُوسُفُ وَأَخُوهُ أَحَبُّ إِلَىٰ أَبِينَا مِنَّا When they said, "Joseph and his brother are more beloved to our father than we, while we are a clan. Indeed, our father is in clear error. (Sahih International)