Iqraa
Learn Quranic Arabic with Iqraa on iOS & AndroidExplore the language of the Quran through engaging, interactive lessons designed to make learning Arabic both fun and effective.
Download Now
English Translationunaware
Frequency27
Surah Al-Baqarah (2:140) Quran.com
وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ كَتَمَ شَهَادَةً عِنْدَهُ مِنَ اللَّهِ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ Or do you say that Abraham and Ishmael and Isaac and Jacob and the Descendants were Jews or Christians? Say, "Are you more knowing or is Allah?" And who is more unjust than one who conceals a testimony he has from Allah? And Allah is not unaware of what you do. (Sahih International)
Surah Aal-E-Imran (3:99) Quran.com
تَبْغُونَهَا عِوَجًا وَأَنْتُمْ شُهَدَاءُ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ Say, "O People of the Scripture, why do you avert from the way of Allah those who believe, seeking to make it [seem] deviant, while you are witnesses [to the truth]? And Allah is not unaware of what you do." (Sahih International)
Surah Al-Ahqaf (46:5) Quran.com
وَهُمْ عَنْ دُعَائِهِمْ غَافِلُونَ And who is more astray than he who invokes besides Allah those who will not respond to him until the Day of Resurrection, and they, of their invocation, are unaware. (Sahih International)
Surah Yasin (36:6) Quran.com
لِتُنْذِرَ قَوْمًا مَا أُنْذِرَ آبَاؤُهُمْ فَهُمْ غَافِلُونَ That you may warn a people whose forefathers were not warned, so they are unaware. (Sahih International)
Surah An-Naml (27:93) Quran.com
سَيُرِيكُمْ آيَاتِهِ فَتَعْرِفُونَهَا وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ And say, "[All] praise is [due] to Allah. He will show you His signs, and you will recognize them. And your Lord is not unaware of what you do." (Sahih International)
Surah An-Nahl (16:108) Quran.com
أُولَٰئِكَ الَّذِينَ طَبَعَ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَسَمْعِهِمْ وَأَبْصَارِهِمْ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْغَافِلُونَ Those are the ones over whose hearts and hearing and vision Allah has sealed, and it is those who are the heedless. (Sahih International)
Surah Ibrahim (14:42) Quran.com
وَلَا تَحْسَبَنَّ اللَّهَ غَافِلًا عَمَّا يَعْمَلُ الظَّالِمُونَ And never think that Allah is unaware of what the wrongdoers do. He only delays them for a Day when eyes will stare [in horror]. (Sahih International)
Surah Yusuf (12:3) Quran.com
وَإِنْ كُنْتَ مِنْ قَبْلِهِ لَمِنَ الْغَافِلِينَ We relate to you, [O Muhammad], the best of stories in what We have revealed to you of this Qur'an although you were, before it, among the unaware. (Sahih International)
Surah Yunus (10:92) Quran.com
وَإِنَّ كَثِيرًا مِنَ النَّاسِ عَنْ آيَاتِنَا لَغَافِلُونَ So today We will save you in body that you may be to those who succeed you a sign. And indeed, many among the people, of Our signs, are heedless (Sahih International)
Surah Yunus (10:29) Quran.com
فَكَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ إِنْ كُنَّا عَنْ عِبَادَتِكُمْ لَغَافِلِينَ And sufficient is Allah as a witness between us and you that we were of your worship unaware." (Sahih International)
Surah Yunus (10:7) Quran.com
وَالَّذِينَ هُمْ عَنْ آيَاتِنَا غَافِلُونَ Indeed, those who do not expect the meeting with Us and are satisfied with the life of this world and feel secure therein and those who are heedless of Our signs (Sahih International)
Surah Al-Araf (7:172) Quran.com
شَهِدْنَا أَنْ تَقُولُوا يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّا كُنَّا عَنْ هَٰذَا غَافِلِينَ And [mention] when your Lord took from the children of Adam - from their loins - their descendants and made them testify of themselves, [saying to them], "Am I not your Lord?" They said, "Yes, we have testified." [This] - lest you should say on the day of Resurrection, "Indeed, we were of this unaware." (Sahih International)
Surah Al-Araf (7:136) Quran.com
فَأَغْرَقْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ بِأَنَّهُمْ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا عَنْهَا غَافِلِينَ So We took retribution from them, and We drowned them in the sea because they denied Our signs and were heedless of them. (Sahih International)
Surah Al-Anam (6:156) Quran.com
وَإِنْ كُنَّا عَنْ دِرَاسَتِهِمْ لَغَافِلِينَ [We revealed it] lest you say, "The Scripture was only sent down to two groups before us, but we were of their study unaware," (Sahih International)
Surah Al-Anam (6:131) Quran.com
ذَٰلِكَ أَنْ لَمْ يَكُنْ رَبُّكَ مُهْلِكَ الْقُرَىٰ بِظُلْمٍ وَأَهْلُهَا غَافِلُونَ That is because your Lord would not destroy the cities for wrongdoing while their people were unaware. (Sahih International)
Disclaimer: Audio Pronunciation Guide Please note that the audio pronunciations provided within the Iqraa app are based directly on the Quranic articulation of words. For instance, if the word 'حُبّ' (hubb) is pronounced as 'حُبٌّ' (hubbun) within the context of the Quran, our audio will reflect this specific pronunciation. It's important to understand that while 'hubb' is the general term, the variations you hear in our audio are intentional, aiming to mirror the exact pronunciation as it appears in the Quran. This approach ensures that learners get an authentic experience of Quranic Arabic pronunciation, enhancing their understanding and connection to the holy text.