Learn Quranic Arabic with Iqraa on iOS & AndroidExplore the language of the Quran through engaging, interactive lessons designed to make learning Arabic both fun and effective.
Download Now
Play Transliteraion
Preposition
عَن
English Translationfrom
Frequency465
Surah Adh-Dhariyat (51:44) Quran.com
فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنْظُرُونَ But they were insolent toward the command of their Lord, so the thunderbolt seized them while they were looking on. (Sahih International)
Surah Al-Qasas (28:75) Quran.com
فَعَلِمُوا أَنَّ الْحَقَّ لِلَّهِ وَضَلَّ عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَفْتَرُونَ And We will extract from every nation a witness and say, "Produce your proof," and they will know that the truth belongs to Allah, and lost from them is that which they used to invent. (Sahih International)
Surah Al-Kahf (18:82) Quran.com
وَمَا فَعَلْتُهُ عَنْ أَمْرِي ذَٰلِكَ تَأْوِيلُ مَا لَمْ تَسْطِعْ عَلَيْهِ صَبْرًا And as for the wall, it belonged to two orphan boys in the city, and there was beneath it a treasure for them, and their father had been righteous. So your Lord intended that they reach maturity and extract their treasure, as a mercy from your Lord. And I did it not of my own accord. That is the interpretation of that about which you could not have patience." (Sahih International)
Surah Al-Baqarah (2:187) Quran.com
عَلِمَ اللَّهُ أَنَّكُمْ كُنْتُمْ تَخْتَانُونَ أَنْفُسَكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ وَعَفَا عَنْكُمْ It has been made permissible for you the night preceding fasting to go to your wives [for sexual relations]. They are clothing for you and you are clothing for them. Allah knows that you used to deceive yourselves, so He accepted your repentance and forgave you. So now, have relations with them and seek that which Allah has decreed for you. And eat and drink until the white thread of dawn becomes distinct to you from the black thread [of night]. Then complete the fast until the sunset. And do not have relations with them as long as you are staying for worship in the mosques. These are the limits [set by] Allah, so do not approach them. Thus does Allah make clear His ordinances to the people that they may become righteous. (Sahih International)
Surah Al-Masad (111:2) Quran.com
مَا أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ His wealth will not avail him or that which he gained. (Sahih International)
Surah Al-Maun (107:5) Quran.com
الَّذِينَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ [But] who are heedless of their prayer - (Sahih International)
Surah At-Takathur (102:8) Quran.com
ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ Then you will surely be asked that Day about pleasure. (Sahih International)
Surah Ash-Sharh (94:2) Quran.com
وَوَضَعْنَا عَنْكَ وِزْرَكَ And We removed from you your burden (Sahih International)
Surah Al-Inshiqaq (84:19) Quran.com
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍ [That] you will surely experience state after state. (Sahih International)
Surah Al-Mutaffifin (83:15) Quran.com
كَلَّا إِنَّهُمْ عَنْ رَبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَمَحْجُوبُونَ No! Indeed, from their Lord, that Day, they will be partitioned. (Sahih International)
Surah Al-Infitar (82:16) Quran.com
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ And never therefrom will they be absent. (Sahih International)
Surah Abasa (80:10) Quran.com
فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ From him you are distracted. (Sahih International)
Surah An Naba (78:2) Quran.com
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ About the great news - (Sahih International)
Surah An Naba (78:1) Quran.com
عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ About what are they asking one another? (Sahih International)
Surah Al-Muddathir (74:49) Quran.com
فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ Then what is [the matter] with them that they are, from the reminder, turning away (Sahih International)