Learn Quranic Arabic with Iqraa on iOS & AndroidExplore the language of the Quran through engaging, interactive lessons designed to make learning Arabic both fun and effective.
Download Now
Play Transliteraion
verb
يَعْمَهُ
Rootع م ه
English Translationto wander blindly
Frequency7
FormI
Surah An-Naml (27:4) Quran.com
إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ زَيَّنَّا لَهُمْ أَعْمَالَهُمْ فَهُمْ يَعْمَهُونَ Indeed, for those who do not believe in the Hereafter, We have made pleasing to them their deeds, so they wander blindly. (Sahih International)
Surah Al-Muminun (23:75) Quran.com
وَلَوْ رَحِمْنَاهُمْ وَكَشَفْنَا مَا بِهِمْ مِنْ ضُرٍّ لَلَجُّوا فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ And even if We gave them mercy and removed what was upon them of affliction, they would persist in their transgression, wandering blindly. (Sahih International)
Surah Al-Hijr (15:72) Quran.com
لَعَمْرُكَ إِنَّهُمْ لَفِي سَكْرَتِهِمْ يَعْمَهُونَ By your life, [O Muhammad], indeed they were, in their intoxication, wandering blindly. (Sahih International)
Surah Al-Araf (7:186) Quran.com
مَنْ يُضْلِلِ اللَّهُ فَلَا هَادِيَ لَهُ وَيَذَرُهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ Whoever Allah sends astray - there is no guide for him. And He leaves them in their transgression, wandering blindly. (Sahih International)
Surah Al-Baqarah (2:15) Quran.com
اللَّهُ يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ وَيَمُدُّهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ [But] Allah mocks them and prolongs them in their transgression [while] they wander blindly. (Sahih International)
Surah Yunus (10:11) Quran.com
فَنَذَرُ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ And if Allah was to hasten for the people the evil [they invoke] as He hastens for them the good, their term would have been ended for them. But We leave the ones who do not expect the meeting with Us, in their transgression, wandering blindly (Sahih International)
Surah Al-Anam (6:110) Quran.com
This is the end of the list. يَعْمَهُ was only mentioned 7 times in the Quran. وَنَذَرُهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ And We will turn away their hearts and their eyes just as they refused to believe in it the first time. And We will leave them in their transgression, wandering blindly. (Sahih International)