Learn Quranic Arabic with Iqraa on iOS & AndroidExplore the language of the Quran through engaging, interactive lessons designed to make learning Arabic both fun and effective.
Download Now
Play Transliteraion
أَسْمَعَ
Rootس م ع
English Translationto make hear
Frequency13
FormIV
Surah An-Naml (27:81) Quran.com
إِنْ تُسْمِعُ إِلَّا مَنْ يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا فَهُمْ مُسْلِمُونَ And you cannot guide the blind away from their error. You will only make hear those who believe in Our verses so they are Muslims [submitting to Allah]. (Sahih International)
Surah Al-Kahf (18:26) Quran.com
لَهُ غَيْبُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ أَبْصِرْ بِهِ وَأَسْمِعْ Say, "Allah is most knowing of how long they remained. He has [knowledge of] the unseen [aspects] of the heavens and the earth. How Seeing is He and how Hearing! They have not besides Him any protector, and He shares not His legislation with anyone." (Sahih International)
Surah Fatir (35:22) Quran.com
إِنَّ اللَّهَ يُسْمِعُ مَنْ يَشَاءُ وَمَا أَنْتَ بِمُسْمِعٍ مَنْ فِي الْقُبُورِ And not equal are the living and the dead. Indeed, Allah causes to hear whom He wills, but you cannot make hear those in the graves. (Sahih International)
Surah Ar-Rum (30:53) Quran.com
إِنْ تُسْمِعُ إِلَّا مَنْ يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا فَهُمْ مُسْلِمُونَ And you cannot guide the blind away from their error. You will only make hear those who believe in Our verses so they are Muslims [in submission to Allah]. (Sahih International)
Surah Yunus (10:42) Quran.com
أَفَأَنْتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ وَلَوْ كَانُوا لَا يَعْقِلُونَ And among them are those who listen to you. But can you cause the deaf to hear, although they will not use reason? (Sahih International)
Surah Az-Zukhruf (43:40) Quran.com
أَفَأَنْتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ أَوْ تَهْدِي الْعُمْيَ وَمَنْ كَانَ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ Then will you make the deaf hear, [O Muhammad], or guide the blind or he who is in clear error? (Sahih International)
Surah Maryam (19:38) Quran.com
This is the end of the list. أَسْمَعَ was only mentioned 13 times in the Quran. أَسْمِعْ بِهِمْ وَأَبْصِرْ يَوْمَ يَأْتُونَنَا How [clearly] they will hear and see the Day they come to Us, but the wrongdoers today are in clear error. (Sahih International)