Iqraa
Learn Quranic Arabic with Iqraa on iOS & AndroidExplore the language of the Quran through engaging, interactive lessons designed to make learning Arabic both fun and effective.
Download Now
Rootم ت ع
English Translationto grant, to bestow, to provide
Frequency18
FormII
Surah Al-Hijr (15:88) Quran.com
لَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِنْهُمْ وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ Do not extend your eyes toward that by which We have given enjoyment to [certain] categories of the disbelievers, and do not grieve over them. And lower your wing to the believers (Sahih International)
Surah Al-Baqarah (2:236) Quran.com
وَمَتِّعُوهُنَّ عَلَى الْمُوسِعِ قَدَرُهُ وَعَلَى الْمُقْتِرِ قَدَرُهُ There is no blame upon you if you divorce women you have not touched nor specified for them an obligation. But give them [a gift of] compensation - the wealthy according to his capability and the poor according to his capability - a provision according to what is acceptable, a duty upon the doers of good. (Sahih International)
Surah Az-Zukhruf (43:29) Quran.com
بَلْ مَتَّعْتُ هَٰؤُلَاءِ وَآبَاءَهُمْ حَتَّىٰ جَاءَهُمُ الْحَقُّ وَرَسُولٌ مُبِينٌ However, I gave enjoyment to these [people of Makkah] and their fathers until there came to them the truth and a clear Messenger. (Sahih International)
Surah As-Saffat (37:148) Quran.com
فَآمَنُوا فَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَىٰ حِينٍ And they believed, so We gave them enjoyment [of life] for a time. (Sahih International)
Surah Al-Ahzab (33:28) Quran.com
فَتَعَالَيْنَ أُمَتِّعْكُنَّ وَأُسَرِّحْكُنَّ سَرَاحًا جَمِيلًا O Prophet, say to your wives, "If you should desire the worldly life and its adornment, then come, I will provide for you and give you a gracious release. (Sahih International)
Surah Al-Ahzab (33:16) Quran.com
وَإِذًا لَا تُمَتَّعُونَ إِلَّا قَلِيلًا Say, [O Muhammad], "Never will fleeing benefit you if you should flee from death or killing; and then [if you did], you would not be given enjoyment [of life] except for a little." (Sahih International)
Surah Ash-Shuara (26:207) Quran.com
مَا أَغْنَىٰ عَنْهُمْ مَا كَانُوا يُمَتَّعُونَ They would not be availed by the enjoyment with which they were provided. (Sahih International)
Surah Ash-Shuara (26:205) Quran.com
أَفَرَأَيْتَ إِنْ مَتَّعْنَاهُمْ سِنِينَ Then have you considered if We gave them enjoyment for years (Sahih International)
Surah Al-Furqan (25:18) Quran.com
وَلَٰكِنْ مَتَّعْتَهُمْ وَآبَاءَهُمْ حَتَّىٰ نَسُوا الذِّكْرَ وَكَانُوا قَوْمًا بُورًا They will say, "Exalted are You! It was not for us to take besides You any allies. But You provided comforts for them and their fathers until they forgot the message and became a people ruined." (Sahih International)
Surah Ta-Ha (20:131) Quran.com
وَلَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِنْهُمْ And do not extend your eyes toward that by which We have given enjoyment to [some] categories of them, [its being but] the splendor of worldly life by which We test them. And the provision of your Lord is better and more enduring. (Sahih International)
Surah Hud (11:48) Quran.com
وَأُمَمٌ سَنُمَتِّعُهُمْ ثُمَّ يَمَسُّهُمْ مِنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ It was said, "O Noah, disembark in security from Us and blessings upon you and upon nations [descending] from those with you. But other nations [of them] We will grant enjoyment; then there will touch them from Us a painful punishment." (Sahih International)
Surah Yunus (10:98) Quran.com
وَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَىٰ حِينٍ Then has there not been a [single] city that believed so its faith benefited it except the people of Jonah? When they believed, We removed from them the punishment of disgrace in worldly life and gave them enjoyment for a time. (Sahih International)
Surah Al-Baqarah (2:126) Quran.com
قَالَ وَمَنْ كَفَرَ فَأُمَتِّعُهُ قَلِيلًا ثُمَّ أَضْطَرُّهُ إِلَىٰ عَذَابِ النَّارِ And [mention] when Abraham said, "My Lord, make this a secure city and provide its people with fruits - whoever of them believes in Allah and the Last Day." [Allah] said. "And whoever disbelieves - I will grant him enjoyment for a little; then I will force him to the punishment of the Fire, and wretched is the destination." (Sahih International)
Surah Luqman (31:24) Quran.com
نُمَتِّعُهُمْ قَلِيلًا ثُمَّ نَضْطَرُّهُمْ إِلَىٰ عَذَابٍ غَلِيظٍ We grant them enjoyment for a little; then We will force them to a massive punishment. (Sahih International)
Surah Al-Ahzab (33:49) Quran.com
فَمَتِّعُوهُنَّ وَسَرِّحُوهُنَّ سَرَاحًا جَمِيلًا O You who have believed, when you marry believing women and then divorce them before you have touched them, then there is not for you any waiting period to count concerning them. So provide for them and give them a gracious release. (Sahih International)
Disclaimer: Audio Pronunciation Guide Please note that the audio pronunciations provided within the Iqraa app are based directly on the Quranic articulation of words. For instance, if the word 'حُبّ' (hubb) is pronounced as 'حُبٌّ' (hubbun) within the context of the Quran, our audio will reflect this specific pronunciation. It's important to understand that while 'hubb' is the general term, the variations you hear in our audio are intentional, aiming to mirror the exact pronunciation as it appears in the Quran. This approach ensures that learners get an authentic experience of Quranic Arabic pronunciation, enhancing their understanding and connection to the holy text.