Learn Quranic Arabic with Iqraa on iOS & AndroidExplore the language of the Quran through engaging, interactive lessons designed to make learning Arabic both fun and effective.
Download Now
Play Transliteraion
verb
تَعَٰلَىٰ
Rootع ل و
English Translationto be exalted, to be high
Frequency20
FormI
Surah Al-Jinn (72:3) Quran.com
وَأَنَّهُ تَعَالَىٰ جَدُّ رَبِّنَا مَا اتَّخَذَ صَاحِبَةً وَلَا وَلَدًا And [it teaches] that exalted is the nobleness of our Lord; He has not taken a wife or a son (Sahih International)
Surah Ad-Dukhan (44:19) Quran.com
وَأَنْ لَا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ إِنِّي آتِيكُمْ بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ And [saying], "Be not haughty with Allah. Indeed, I have come to you with clear authority. (Sahih International)
Surah Ar-Rum (30:40) Quran.com
سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ Allah is the one who created you, then provided for you, then will cause you to die, and then will give you life. Are there any of your "partners" who does anything of that? Exalted is He and high above what they associate with Him. (Sahih International)
Surah Al-Qasas (28:4) Quran.com
إِنَّ فِرْعَوْنَ عَلَا فِي الْأَرْضِ وَجَعَلَ أَهْلَهَا شِيَعًا Indeed, Pharaoh exalted himself in the land and made its people into factions, oppressing a sector among them, slaughtering their [newborn] sons and keeping their females alive. Indeed, he was of the corrupters. (Sahih International)
Surah An-Naml (27:31) Quran.com
أَلَّا تَعْلُوا عَلَيَّ وَأْتُونِي مُسْلِمِينَ Be not haughty with me but come to me in submission [as Muslims].' " (Sahih International)
Surah Al-Muminun (23:116) Quran.com
فَتَعَالَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ So exalted is Allah, the Sovereign, the Truth; there is no deity except Him, Lord of the Noble Throne. (Sahih International)
Surah Al-Muminun (23:92) Quran.com
عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ [He is] Knower of the unseen and the witnessed, so high is He above what they associate [with Him]. (Sahih International)
Surah Ta-Ha (20:114) Quran.com
فَتَعَالَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ So high [above all] is Allah, the Sovereign, the Truth. And, [O Muhammad], do not hasten with [recitation of] the Qur'an before its revelation is completed to you, and say, "My Lord, increase me in knowledge." (Sahih International)
Surah Al-Isra (17:43) Quran.com
سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يَقُولُونَ عُلُوًّا كَبِيرًا Exalted is He and high above what they say by great sublimity. (Sahih International)
Surah An-Nahl (16:3) Quran.com
خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ تَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ He created the heavens and earth in truth. High is He above what they associate with Him. (Sahih International)
Surah An-Nahl (16:1) Quran.com
أَتَىٰ أَمْرُ اللَّهِ فَلَا تَسْتَعْجِلُوهُ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ The command of Allah is coming, so be not impatient for it. Exalted is He and high above what they associate with Him. (Sahih International)
Surah Al-Araf (7:190) Quran.com
جَعَلَا لَهُ شُرَكَاءَ فِيمَا آتَاهُمَا فَتَعَالَى اللَّهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ But when He gives them a good [child], they ascribe partners to Him concerning that which He has given them. Exalted is Allah above what they associate with Him. (Sahih International)
Surah Al-Anam (6:100) Quran.com
وَخَرَقُوا لَهُ بَنِينَ وَبَنَاتٍ بِغَيْرِ عِلْمٍ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يَصِفُونَ But they have attributed to Allah partners - the jinn, while He has created them - and have fabricated for Him sons and daughters. Exalted is He and high above what they describe (Sahih International)
Surah Al-Isra (17:7) Quran.com
وَلِيُتَبِّرُوا مَا عَلَوْا تَتْبِيرًا [And said], "If you do good, you do good for yourselves; and if you do evil, [you do it] to yourselves." Then when the final promise came, [We sent your enemies] to sadden your faces and to enter the temple in Jerusalem, as they entered it the first time, and to destroy what they had taken over with [total] destruction. (Sahih International)
Surah Yunus (10:18) Quran.com
قُلْ أَتُنَبِّئُونَ اللَّهَ بِمَا لَا يَعْلَمُ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْضِ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ And they worship other than Allah that which neither harms them nor benefits them, and they say, "These are our intercessors with Allah " Say, "Do you inform Allah of something He does not know in the heavens or on the earth?" Exalted is He and high above what they associate with Him (Sahih International)