Iqraa
Learn Quranic Arabic with Iqraa on iOS & AndroidExplore the language of the Quran through engaging, interactive lessons designed to make learning Arabic both fun and effective.
Download Now
Rootح ق ق
English Translationto justify, to prove true
Frequency20
FormI
Surah An-Nahl (16:36) Quran.com
فَمِنْهُمْ مَنْ هَدَى اللَّهُ وَمِنْهُمْ مَنْ حَقَّتْ عَلَيْهِ الضَّلَالَةُ And We certainly sent into every nation a messenger, [saying], "Worship Allah and avoid Taghut." And among them were those whom Allah guided, and among them were those upon whom error was [deservedly] decreed. So proceed through the earth and observe how was the end of the deniers. (Sahih International)
Surah Al-Inshiqaq (84:5) Quran.com
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ And has responded to its Lord and was obligated [to do so] - (Sahih International)
Surah Al-Inshiqaq (84:2) Quran.com
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ And has responded to its Lord and was obligated [to do so] (Sahih International)
Surah Qaf (50:14) Quran.com
كُلٌّ كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ And the companions of the thicket and the people of Tubba'. All denied the messengers, so My threat was justly fulfilled. (Sahih International)
Surah Al-Ahqaf (46:18) Quran.com
أُولَٰئِكَ الَّذِينَ حَقَّ عَلَيْهِمُ الْقَوْلُ فِي أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِمْ Those are the ones upon whom the word has come into effect, [who will be] among nations which had passed on before them of jinn and men. Indeed, they [all] were losers. (Sahih International)
Surah Ghafir (40:6) Quran.com
وَكَذَٰلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى الَّذِينَ كَفَرُوا And thus has the word of your Lord come into effect upon those who disbelieved that they are companions of the Fire. (Sahih International)
Surah Az-Zumar (39:19) Quran.com
أَفَمَنْ حَقَّ عَلَيْهِ كَلِمَةُ الْعَذَابِ أَفَأَنْتَ تُنْقِذُ مَنْ فِي النَّارِ Then, is one who has deserved the decree of punishment [to be guided]? Then, can you save one who is in the Fire? (Sahih International)
Surah Sad (38:14) Quran.com
إِنْ كُلٌّ إِلَّا كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ عِقَابِ Each of them denied the messengers, so My penalty was justified. (Sahih International)
Surah As-Saffat (37:31) Quran.com
فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا إِنَّا لَذَائِقُونَ So the word of our Lord has come into effect upon us; indeed, we will taste [punishment]. (Sahih International)
Surah Yasin (36:70) Quran.com
لِيُنْذِرَ مَنْ كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكَافِرِينَ To warn whoever is alive and justify the word against the disbelievers. (Sahih International)
Surah Yasin (36:7) Quran.com
لَقَدْ حَقَّ الْقَوْلُ عَلَىٰ أَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ Already the word has come into effect upon most of them, so they do not believe. (Sahih International)
Surah Al-Hajj (22:18) Quran.com
وَكَثِيرٌ حَقَّ عَلَيْهِ الْعَذَابُ Do you not see that to Allah prostrates whoever is in the heavens and whoever is on the earth and the sun, the moon, the stars, the mountains, the trees, the moving creatures and many of the people? But upon many the punishment has been justified. And he whom Allah humiliates - for him there is no bestower of honor. Indeed, Allah does what He wills. (Sahih International)
Surah Yunus (10:96) Quran.com
إِنَّ الَّذِينَ حَقَّتْ عَلَيْهِمْ كَلِمَتُ رَبِّكَ لَا يُؤْمِنُونَ Indeed, those upon whom the word of your Lord has come into effect will not believe, (Sahih International)
Surah Yunus (10:33) Quran.com
كَذَٰلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى الَّذِينَ فَسَقُوا Thus the word of your Lord has come into effect upon those who defiantly disobeyed - that they will not believe. (Sahih International)
Surah Al-Araf (7:30) Quran.com
فَرِيقًا هَدَىٰ وَفَرِيقًا حَقَّ عَلَيْهِمُ الضَّلَالَةُ A group [of you] He guided, and a group deserved [to be in] error. Indeed, they had taken the devils as allies instead of Allah while they thought that they were guided. (Sahih International)
Disclaimer: Audio Pronunciation Guide Please note that the audio pronunciations provided within the Iqraa app are based directly on the Quranic articulation of words. For instance, if the word 'حُبّ' (hubb) is pronounced as 'حُبٌّ' (hubbun) within the context of the Quran, our audio will reflect this specific pronunciation. It's important to understand that while 'hubb' is the general term, the variations you hear in our audio are intentional, aiming to mirror the exact pronunciation as it appears in the Quran. This approach ensures that learners get an authentic experience of Quranic Arabic pronunciation, enhancing their understanding and connection to the holy text.