Iqraa
Learn Quranic Arabic with Iqraa on iOS & AndroidExplore the language of the Quran through engaging, interactive lessons designed to make learning Arabic both fun and effective.
Download Now
Rootك و د
English Translationto be near, to nearly do, to almost do
Frequency24
FormI
Surah Al-Hajj (22:72) Quran.com
يَكَادُونَ يَسْطُونَ بِالَّذِينَ يَتْلُونَ عَلَيْهِمْ آيَاتِنَا And when Our verses are recited to them as clear evidences, you recognize in the faces of those who disbelieve disapproval. They are almost on the verge of assaulting those who recite to them Our verses. Say, "Then shall I inform you of [what is] worse than that? [It is] the Fire which Allah has promised those who disbelieve, and wretched is the destination." (Sahih International)
Surah Ash-Shura (42:5) Quran.com
تَكَادُ السَّمَاوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْ فَوْقِهِنَّ The heavens almost break from above them, and the angels exalt [Allah] with praise of their Lord and ask forgiveness for those on earth. Unquestionably, it is Allah who is the Forgiving, the Merciful. (Sahih International)
Surah An-Nur (24:43) Quran.com
يَكَادُ سَنَا بَرْقِهِ يَذْهَبُ بِالْأَبْصَارِ Do you not see that Allah drives clouds? Then He brings them together, then He makes them into a mass, and you see the rain emerge from within it. And He sends down from the sky, mountains [of clouds] within which is hail, and He strikes with it whom He wills and averts it from whom He wills. The flash of its lightening almost takes away the eyesight. (Sahih International)
Surah Al-Isra (17:76) Quran.com
وَإِنْ كَادُوا لَيَسْتَفِزُّونَكَ مِنَ الْأَرْضِ لِيُخْرِجُوكَ مِنْهَا And indeed, they were about to drive you from the land to evict you therefrom. And then [when they do], they will not remain [there] after you, except for a little. (Sahih International)
Surah Al-Baqarah (2:20) Quran.com
يَكَادُ الْبَرْقُ يَخْطَفُ أَبْصَارَهُمْ The lightning almost snatches away their sight. Every time it lights [the way] for them, they walk therein; but when darkness comes over them, they stand [still]. And if Allah had willed, He could have taken away their hearing and their sight. Indeed, Allah is over all things competent. (Sahih International)
Surah Al-Jinn (72:19) Quran.com
وَأَنَّهُ لَمَّا قَامَ عَبْدُ اللَّهِ يَدْعُوهُ كَادُوا يَكُونُونَ عَلَيْهِ لِبَدًا And that when the Servant of Allah stood up supplicating Him, they almost became about him a compacted mass." (Sahih International)
Surah Al-Qalam (68:51) Quran.com
وَإِنْ يَكَادُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ And indeed, those who disbelieve would almost make you slip with their eyes when they hear the message, and they say, "Indeed, he is mad." (Sahih International)
Surah Al-Mulk (67:8) Quran.com
تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ الْغَيْظِ It almost bursts with rage. Every time a company is thrown into it, its keepers ask them, "Did there not come to you a warner?" (Sahih International)
Surah Az-Zukhruf (43:52) Quran.com
أَمْ أَنَا خَيْرٌ مِنْ هَٰذَا الَّذِي هُوَ مَهِينٌ وَلَا يَكَادُ يُبِينُ Or am I [not] better than this one who is insignificant and hardly makes himself clear? (Sahih International)
Surah As-Saffat (37:56) Quran.com
قَالَ تَاللَّهِ إِنْ كِدْتَ لَتُرْدِينِ He will say, "By Allah, you almost ruined me. (Sahih International)
Surah Al-Qasas (28:10) Quran.com
إِنْ كَادَتْ لَتُبْدِي بِهِ لَوْلَا أَنْ رَبَطْنَا عَلَىٰ قَلْبِهَا And the heart of Moses' mother became empty [of all else]. She was about to disclose [the matter concerning] him had We not bound fast her heart that she would be of the believers. (Sahih International)
Surah An-Nur (24:40) Quran.com
ظُلُمَاتٌ بَعْضُهَا فَوْقَ بَعْضٍ إِذَا أَخْرَجَ يَدَهُ لَمْ يَكَدْ يَرَاهَا Or [they are] like darknesses within an unfathomable sea which is covered by waves, upon which are waves, over which are clouds - darknesses, some of them upon others. When one puts out his hand [therein], he can hardly see it. And he to whom Allah has not granted light - for him there is no light. (Sahih International)
Surah Ta-Ha (20:15) Quran.com
إِنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ أَكَادُ أُخْفِيهَا Indeed, the Hour is coming - I almost conceal it - so that every soul may be recompensed according to that for which it strives. (Sahih International)
Surah Maryam (19:90) Quran.com
تَكَادُ السَّمَاوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْهُ وَتَنْشَقُّ الْأَرْضُ The heavens almost rupture therefrom and the earth splits open and the mountains collapse in devastation (Sahih International)
Surah Al-Kahf (18:93) Quran.com
وَجَدَ مِنْ دُونِهِمَا قَوْمًا لَا يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ قَوْلًا Until, when he reached [a pass] between two mountains, he found beside them a people who could hardly understand [his] speech. (Sahih International)
Disclaimer: Audio Pronunciation Guide Please note that the audio pronunciations provided within the Iqraa app are based directly on the Quranic articulation of words. For instance, if the word 'حُبّ' (hubb) is pronounced as 'حُبٌّ' (hubbun) within the context of the Quran, our audio will reflect this specific pronunciation. It's important to understand that while 'hubb' is the general term, the variations you hear in our audio are intentional, aiming to mirror the exact pronunciation as it appears in the Quran. This approach ensures that learners get an authentic experience of Quranic Arabic pronunciation, enhancing their understanding and connection to the holy text.