Iqraa
Learn Quranic Arabic with Iqraa on iOS & AndroidExplore the language of the Quran through engaging, interactive lessons designed to make learning Arabic both fun and effective.
Download Now
Rootو ل ي
English Translationto turn
Frequency78
FormV
Surah Al-Hajj (22:4) Quran.com
كُتِبَ عَلَيْهِ أَنَّهُ مَنْ تَوَلَّاهُ فَأَنَّهُ يُضِلُّهُ وَيَهْدِيهِ It has been decreed for every devil that whoever turns to him - he will misguide him and will lead him to the punishment of the Blaze. (Sahih International)
Surah At-Tawbah (9:74) Quran.com
وَإِنْ يَتَوَلَّوْا يُعَذِّبْهُمُ اللَّهُ عَذَابًا أَلِيمًا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ They swear by Allah that they did not say [anything against the Prophet] while they had said the word of disbelief and disbelieved after their [pretense of] Islam and planned that which they were not to attain. And they were not resentful except [for the fact] that Allah and His Messenger had enriched them of His bounty. So if they repent, it is better for them; but if they turn away, Allah will punish them with a painful punishment in this world and the Hereafter. And there will not be for them on earth any protector or helper. (Sahih International)
Surah Al-Alaq (96:13) Quran.com
أَرَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ Have you seen if he denies and turns away - (Sahih International)
Surah Al-Lail (92:16) Quran.com
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ Who had denied and turned away. (Sahih International)
Surah Al-Ghashiya (88:23) Quran.com
إِلَّا مَنْ تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ However, he who turns away and disbelieves - (Sahih International)
Surah Abasa (80:1) Quran.com
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ The Prophet frowned and turned away (Sahih International)
Surah Al-Qiyama (75:32) Quran.com
وَلَٰكِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ But [instead], he denied and turned away. (Sahih International)
Surah Al-Maarij (70:17) Quran.com
تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ It invites he who turned his back [on truth] and went away [from obedience] (Sahih International)
Surah At-Taghabun (64:12) Quran.com
فَإِنْ تَوَلَّيْتُمْ فَإِنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ And obey Allah and obey the Messenger; but if you turn away - then upon Our Messenger is only [the duty of] clear notification. (Sahih International)
Surah At-Taghabun (64:6) Quran.com
فَكَفَرُوا وَتَوَلَّوْا وَاسْتَغْنَى اللَّهُ That is because their messengers used to come to them with clear evidences, but they said, "Shall human beings guide us?" and disbelieved and turned away. And Allah dispensed [with them]; and Allah is Free of need and Praiseworthy. (Sahih International)
Surah Al-Mumtahina (60:6) Quran.com
وَمَنْ يَتَوَلَّ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ There has certainly been for you in them an excellent pattern for anyone whose hope is in Allah and the Last Day. And whoever turns away - then indeed, Allah is the Free of need, the Praiseworthy. (Sahih International)
Surah Al-Hadid (57:24) Quran.com
وَمَنْ يَتَوَلَّ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ [Those] who are stingy and enjoin upon people stinginess. And whoever turns away - then indeed, Allah is the Free of need, the Praiseworthy. (Sahih International)
Surah Al-Qamar (54:6) Quran.com
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَىٰ شَيْءٍ نُكُرٍ So leave them, [O Muhammad]. The Day the Caller calls to something forbidding, (Sahih International)
Surah An-Najm (53:33) Quran.com
أَفَرَأَيْتَ الَّذِي تَوَلَّىٰ Have you seen the one who turned away (Sahih International)
Surah An-Najm (53:29) Quran.com
فَأَعْرِضْ عَنْ مَنْ تَوَلَّىٰ عَنْ ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا So turn away from whoever turns his back on Our message and desires not except the worldly life. (Sahih International)
Disclaimer: Audio Pronunciation Guide Please note that the audio pronunciations provided within the Iqraa app are based directly on the Quranic articulation of words. For instance, if the word 'حُبّ' (hubb) is pronounced as 'حُبٌّ' (hubbun) within the context of the Quran, our audio will reflect this specific pronunciation. It's important to understand that while 'hubb' is the general term, the variations you hear in our audio are intentional, aiming to mirror the exact pronunciation as it appears in the Quran. This approach ensures that learners get an authentic experience of Quranic Arabic pronunciation, enhancing their understanding and connection to the holy text.