Iqraa
Learn Quranic Arabic with Iqraa on iOS & AndroidExplore the language of the Quran through engaging, interactive lessons designed to make learning Arabic both fun and effective.
Download Now
Rootر ج ع
English Translationto return
Frequency79
FormI
Surah Yusuf (12:62) Quran.com
لَعَلَّهُمْ يَعْرِفُونَهَا إِذَا انْقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمْ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ And [Joseph] said to his servants, "Put their merchandise into their saddlebags so they might recognize it when they have gone back to their people that perhaps they will [again] return." (Sahih International)
Surah Al-Jathiyah (45:15) Quran.com
مَنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِنَفْسِهِ وَمَنْ أَسَاءَ فَعَلَيْهَا ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ Whoever does a good deed - it is for himself; and whoever does evil - it is against the self. Then to your Lord you will be returned. (Sahih International)
Surah Al-Muminun (23:115) Quran.com
أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَاكُمْ عَبَثًا وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لَا تُرْجَعُونَ Then did you think that We created you uselessly and that to Us you would not be returned?" (Sahih International)
Surah Al-Mumtahina (60:10) Quran.com
فَإِنْ عَلِمْتُمُوهُنَّ مُؤْمِنَاتٍ فَلَا تَرْجِعُوهُنَّ إِلَى الْكُفَّارِ O you who have believed, when the believing women come to you as emigrants, examine them. Allah is most knowing as to their faith. And if you know them to be believers, then do not return them to the disbelievers; they are not lawful [wives] for them, nor are they lawful [husbands] for them. But give the disbelievers what they have spent. And there is no blame upon you if you marry them when you have given them their due compensation. And hold not to marriage bonds with disbelieving women, but ask for what you have spent and let them ask for what they have spent. That is the judgement of Allah; He judges between you. And Allah is Knowing and Wise. (Sahih International)
Surah Al-Fajr (89:28) Quran.com
ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَرْضِيَّةً Return to your Lord, well-pleased and pleasing [to Him], (Sahih International)
Surah Al-Mulk (67:3) Quran.com
فَارْجِعِ الْبَصَرَ هَلْ تَرَىٰ مِنْ فُطُورٍ [And] who created seven heavens in layers. You do not see in the creation of the Most Merciful any inconsistency. So return [your] vision [to the sky]; do you see any breaks? (Sahih International)
Surah Al-Waqia (56:87) Quran.com
تَرْجِعُونَهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ Bring it back, if you should be truthful? (Sahih International)
Surah Az-Zukhruf (43:85) Quran.com
وَعِنْدَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ And blessed is He to whom belongs the dominion of the heavens and the earth and whatever is between them and with whom is knowledge of the Hour and to whom you will be returned. (Sahih International)
Surah Az-Zukhruf (43:28) Quran.com
وَجَعَلَهَا كَلِمَةً بَاقِيَةً فِي عَقِبِهِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ And he made it a word remaining among his descendants that they might return [to it]. (Sahih International)
Surah Fussilat (41:21) Quran.com
وَهُوَ خَلَقَكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ And they will say to their skins, "Why have you testified against us?" They will say, "We were made to speak by Allah, who has made everything speak; and He created you the first time, and to Him you are returned. (Sahih International)
Surah Az-Zumar (39:44) Quran.com
لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ Say, "To Allah belongs [the right to allow] intercession entirely. To Him belongs the dominion of the heavens and the earth. Then to Him you will be returned." (Sahih International)
Surah Yasin (36:83) Quran.com
فَسُبْحَانَ الَّذِي بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ So exalted is He in whose hand is the realm of all things, and to Him you will be returned. (Sahih International)
Surah Yasin (36:50) Quran.com
فَلَا يَسْتَطِيعُونَ تَوْصِيَةً وَلَا إِلَىٰ أَهْلِهِمْ يَرْجِعُونَ And they will not be able [to give] any instruction, nor to their people can they return. (Sahih International)
Surah Yasin (36:31) Quran.com
أَلَمْ يَرَوْا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِنَ الْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لَا يَرْجِعُونَ Have they not considered how many generations We destroyed before them - that they to them will not return? (Sahih International)
Surah Yasin (36:22) Quran.com
وَمَا لِيَ لَا أَعْبُدُ الَّذِي فَطَرَنِي وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ And why should I not worship He who created me and to whom you will be returned? (Sahih International)
Disclaimer: Audio Pronunciation Guide Please note that the audio pronunciations provided within the Iqraa app are based directly on the Quranic articulation of words. For instance, if the word 'حُبّ' (hubb) is pronounced as 'حُبٌّ' (hubbun) within the context of the Quran, our audio will reflect this specific pronunciation. It's important to understand that while 'hubb' is the general term, the variations you hear in our audio are intentional, aiming to mirror the exact pronunciation as it appears in the Quran. This approach ensures that learners get an authentic experience of Quranic Arabic pronunciation, enhancing their understanding and connection to the holy text.